The Spirit Which Raised Christ from the Dead Will Also Raise Us
Verse: Rom 8:11
To What Spirit Is Paul Referring?
Here we do not have the Spirit of any particular personality of the Triune God, the Father, the Son, or the Holy Spirit, but simply and absolutely “the Spirit.” It refers to the essence of God, for as Jesus stated, God is spirit (John 4:24). In Rom 8:9 the word “Spirit” occurs three times without the definite article before it. In verse 10 the contrast is between “the body,” the material element of man, and “the spirit body,” the spiritual element. This contrast is carried throughout this eighth chapter of Romans.
The theme is that our present salvation is only spiritual, while our future salvation will also include the redemption of our body (v. 23). While in the first seven chapters of Romans, the word “spirit” occurs only five times, in chapter 8, it occurs 20 times.
Who Raised Jesus from the Dead?
God the Father. “Now the God [ho Theós, God with the definite article referring to the Father; see John 1:1] of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus . . .” (Heb 13:20).
Christ raised His body from the grave by His Spirit. The flesh that He had as the incarnate son died, and His Spirit raised it up from the dead. This is clearly stated in Rom 6:4, where the Greek verb used is ¢gérth¢, the aorist passive of the deponent verb egeíromai, to rise. A deponent verb in Greek is one with the passive ending which is used in a middle sense, that is, I raise myself. Exactly the same form of the verb ¢gérth¢ is translated in Matt 8:15, in speaking of Peter’s wife’s mother, “and she arose” which is equivalent to “raised herself ” (See also Matt 9:25). In the case of the resurrection of Jesus Christ, ¢gérth¢ would have been better translated not “is risen” but “He arose” or “He raised Himself” (Matt 28:6,7; Mark 16:6; Luke 24:6,34). In Matt 27:63 the deponent verb egeíromai is used and is translated, “I will rise again.” This is the present indicative of the deponent verb and the correct translation is “I rise” or “I raise myself.” The future of egeíromai is egeroúmai. Symbolically in predicting His resurrection, Jesus used the active voice of the verb in the future in John 2:19: “. . . Destroy this temple and in three days I will raise it up” (egeirô, the future of egeirô, “to raise it up,” used transitively). Our conclusion is that if the Lord Jesus did not rise from the dead, He would not have been God” It was therefore the Spirit of Jesus Christ which raised His own body from the dead, and He indeed became the firstfruits of them that sleep — believers who are now indwelt by His Spirit (Rom 8:9,10). See Luke 18:33 where the verb anastêsetai, the future middle of aníst¢mi, to rise, is used.
The Holy Spirit, as one of three personalities of the Triune God, raised Jesus from the dead. In Rom 8:11 it is used as “tó Pneúma,” the Spirit. This indicates particularly the personality of the Holy Spirit. It is used with the active transitive verb toú egeírantos (the one who raised Jesus) and ho egeíras, the one who raised Christ from the dead.
The Spirit Which Raised Jesus from the Dead Indwells Us as Believers
There is no other power or personality which can raise anyone from the dead. Paul wants to remind us how great a power is the indwelling Holy Spirit (1 John 3:24; 4:4).
Such indwelling of the spirit assures us of victory against the dead body (Rom 8:10) and makes the ultimate redemption of the body a certainty (Rom 8:23).
His Spirit is alive and indwells; therefore, we can be more than conquerors in any circumstance (Rom 8:37,38).
He Will Revive Our Mortal Bodies
The verb translated “shall . . . quicken” is zœopoiêsei, the future indicative of zœopoiéœ, to make alive.
The Holy Spirit as well as the Spirit of the Father and of the son, Jesus Christ, makes us now spiritually alive by His cleansing us and dwelling within us. See the use of the word with its spiritual application in John 6:63; 1 Cor 15:45; 2 Cor 3:6.
The Holy Spirit will also re-animate our present bodies by giving us resurrection bodies (John 5:21; Rom 4:17). It is with this sense that the verb is used in Rom 8:11. Observe the word “also” (kaí, and, in addition). The translators, however, placed also before the verb “shall make alive” whereas in Greek it is after the verb zœopoiêsei. The verse should read “shall make alive also in addition our mortal bodies.” The Spirit now lives in us. He has spiritually made us alive (Eph 2:1,2). But there is something more He will later do to our mortal bodies. He will raise them. (See 1 Cor 6:14; 15:20,23; 2 Cor 4:14; Phil 3:21; 1 Thess 4:14.)
Who Will Raise Our Bodies?
God the Father: “For as the Father raiseth up the dead and quickeneth them . . .” (John 5:21).
God the Son, Jesus Christ: “. . . even so the Son quickeneth whom He will” (John 5:21; 6:39,40,44,54). This is the resurrection especially of the believers at the coming of Christ for His saints (1 Thess 4:13-18). There are two resurrections: the first for the righteous unto eternal life, and the second for unbelievers unto judgment (John 5:28,29; Rev 20:4-6).
In Rom 8:11 we have a grammatical structure that is not apparent in the translation: “But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwell in you.” The word for “Spirit” is Pnéuma. But in Greek, Spirit is neuter, indicated by the article tó. Now when it comes to the next statement, “he that raised up Christ from the dead shall also quicken your mortal bodies by His Spirit that dwelleth in you,” the phrase “he that raised up Christ” is in the masculine. This is referring to the Holy Spirit, not simply as the Spirit in the neuter, but also as a personality, the Holy Spirit. Again in the last statement, the reference is tó, the neuter, “the [Spirit] of his indwelling in you.” We have here the Spirit (neuter) of the Father and of the Son and the Holy Spirit, a personality. A similar grammatical structure occurs in John 16:13, the literal translation of which is “But when he [that one, ekeínos, masculine single] the Spirit [neuter tó pneúma] of the truth. . . .”
What Kind of Bodies Will the Believers Have at the Resurrection?
They will have incorruptibility and immortality. They will not separate from the spirit (1 Cor 15:53).
Paul calls it a spiritual body, a body described in 1 Cor 15:42-54. It will be dominated by God’s Spirit within us. We shall be like Jesus in His resurrection body (1 John 3:2; Phil 3:21; Matt 28:9; Luke 24:39,41-43; John 20:19). Such a body is only for those who are indwelt by the Spirit. Then we shall be dominated by the Spirit.